Ko je umrl dedek in je ležal na bolniški postelji, sem gledal, a nisem opazil, da bi šlo kaj iz njega.
Kad je deda umro u bolnici, gledao sam ali ništa nije izašlo.
Nihče ne more zagotoviti, da ne bi šlo kaj narobe.
Nitiko ne može garantirati da nešto ne može krenuti naopako.
Če bo šlo kaj narobe, sporoči številko mercedesa po radiu.
Ako se nešto loše dogodi, okreneš drugi kanal i daš im tablicu Mercedesa. Gde idete?
Ali ni mogoče, da bi med vsemi procedurami, lahko šlo kaj narobe?
Zar nije moguæe da u toku tih operacija... nešto krene po zlu?
Kaj bi storil, če bi šlo kaj narobe?
Šta bi napravio da se dogodi nešto?
Če bo šlo kaj narobe, bodo vsi okoli avta umrli, ti pa boš prvi.
Krene li što naopako, umreæe svi oko auta.
Če bo šlo kaj narobe, najprej ubij njo.
Nju prvu ubij bude li problema.
Vidim, da ste nekateri zaskrbljeni in hočem vam zagotoviti, da bomo ukrepali, če bo šlo kaj narobe.
Znam da su neki zabrinuti. Uvjeravam vas... poduzete su mjere u sluèaju da se nešto dogodi.
Misliš, da je šlo kaj narobe?
Misliš da nešto nije u redu?
Prepričal sem jih, da bi moral nadzirati sisteme, če bi slučajno šlo kaj narobe.
Uvjerio sam ih da bi trebao biti tamo i nadgledati njihove sustave ako nešto poðe krivo.
Če bo šlo kaj po zlu in me bodo odkrili, bodo vedeli, da je bil nekdo tu.
Ako nešto poðe naopako. I oni saznaju o meni. Znace da je neko bio ovde.
In če bo šlo kaj narobe, je tu parkirišče.
A ako nešto krene po zlu, ovde ima parking.
Vseeno bom raje počakal tu, če bo šlo kaj narobe.
Dobro, u redu. Ali bit æu ovdje ako nešto poðe krivo.
Če bo šlo kaj narobe ali če bo kdo z njim, bo vaša pastorka umrla.
Ako nešto krene naopako ili neko bude sa njim, vaša pastorka je mrtva.
Če jih že moraš odvreči, vsaj preglej žepe, da ne bo šlo kaj z njimi.
Ако ћеш већ да их бациш бар прегледај џепове, важи? Не желиш да бациш личне ствари.
Upam, da ne bo šlo kaj narobe in, da bodo res držali obljubo.
Samo se nadam da æe održati svoje obeæanje.
Če bo šlo kaj narobe, bom takoj doma.
i ako išta krene loše, odmah se vraæam kuæi.
Nočem, da bi šlo kaj narobe.
Ne želim da išta krene po zlu.
Če bo šlo kaj po zlu, jim bom povedala zakaj!
Poðe li što po zlu, tebe æu okriviti!
Jaz tudi ne, če bo šlo kaj narobe.
Ako ne poðe kako treba, ni ja neæu moæi.
Če bo šlo kaj narobe ali če nam bo kdo sledil, bo dekle umrlo počasi.
Ако нешто пође по злу, ако нас неко прати, девојка ће полако умирати.
Ne, sem že našel nekaj mest.....da se znebim tvojega trupla, če bo šlo kaj narobe.
Jok, veæ sam našao nekoliko mesta da se otarasim tvog tela ako ovo krene nizbrdo.
Noče, da ga najdem, če bi šlo kaj narobe.
On nije hteo da ga naðem ako nešto krene naopako.
Če bi torej šlo kaj po zlu, jih ne boste dobili po riti.
Ако нешто пође по злу, неће да вам се обије о главу?
Če bo šlo kaj narobe, bo umrl.
Ako mi se nesto dogodi, on umire.
Če bo šlo kaj narobe, bo umrl, res.
Ako ista pokusate, on ce umreti, tvrdim vam to!
Je šlo kaj narobe v filmskem društvu?
Što? Krenulo je nizbrdo u kino dvorani?
To sojenje je preveč pomembno, da bi šlo, kaj narobe.
Ovo suđenje je previše važno ići s tračnica.
Vendar ne streljaj, razen če bo šlo kaj narobe.
Ali nemoj da pucaš osim ako stvar ne krenu loše.
Nočem pustiti Jasperja samega, če bo šlo kaj po zlu.
Ne želim da ostavim Džaspera ako nešto krene naopako.
Če bo šlo kaj narobe, moraš narediti, kar je treba.
Hoæu da znam da ako stvari krenu loše po mene da æeš uraditi ono što je potrebno. Možeš li?
Če bo šlo kaj narobe, te bom odpeljala.
Ako stvari krenu lošim putem, izbaviæu te.
Misliš, da ne bo s prstom pokazal nate, če bo šlo kaj po zlu?
AKO NEŠTO KRENE NAOPAKO MISLIŠ LI DA ON TO NEÆE REÆI ONIMA KOJIMA TREBA?
Če bo šlo kaj narobe, ju greš iskat.
Nešto poðe loše, ideš napolje za njima. Da.
Če bo šlo kaj narobe, kaj lahko naredi Kontrolni center?
Ako nešto poðe loše, šta kontrola misije može uèiniti?
Nekaj časa bi morda še šlo, kaj pa potem?
Nimalo ne fukncioniše i... Šta onda?
Nihče na kopnem ni imel pojma, da je šlo kaj narobe.
Niko na kopnu nije znao da je bilo šta krenulo po zlu.
In potem mi je skozi glavo švignila misel: če bo šlo kaj narobe, kako dolgo bo potrebovalo moje zmrznjeno telo, da se potopi štiri kilometre in pol na dno oceana?
A onda mi je jedna misao prošla kroz glavu: ako stvari pođu naopako prilikom ovog plivanja, koliko će biti potrebno mom zamrznutom telu da potone četiri ipo kilometra na dno okeana?
0.45642900466919s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?